英語初心者の学習ノートDay11

英語初心者の学習ノートDay11

To my knoeledge 私の知る限り

To my knowledge, he is the best English teacher.
私の知る限り、彼は最高の英語教師です。
samo-kun

同じ意味で As far as I know も使えるよ!

Might as well 〜した方がよさそう

samo-kun

「他に方法がないので、仕方ない」というニュアンスで使われることが多いよ!

There is no immediate bus, so we might as well walk.
すぐに乗れるバスがないので、歩いた方がよさそう

~wise ~てきに

名詞 + wiseで「~的には」「~に関しては」の意味になります。

お金に関して money-wise
教育に関して education-wise
時間的には time-wise
Actually, I`m in trouble money-wise.
実は、金銭的に困っています。
samo-kun

口語で使われる表現だよ

You can bet on it. 間違いない

「間違いないね」というときのお決まりのフレーズです。

「お金をかけてもいいぐらい、確実だ」というニュアンスがあります。

samo-kun

相槌などでよく使われるよ

You bet.も同じ意味で使えます。

I`m going to the party. Wanna come?
パーティーに行くけど、来たい?You bet.
もちろん

other than ~以外

~以外を表す口語的な言い方です。

Other than Japan, Where do you want to travel?
日本以外で、どこに旅行したいですか?
I can’t stand his anger. Other than that, I like him.
彼の怒りっぽいところには耐えられない。それ以外は好きなんだけど。

in advance 事前に

You would better buy a round-trip ticket in advance.
事前に往復チケットを買っておいたほうがいいですよ。
samo-kun

片道チケットは one way ticket だよ

Never mind 気にしないで

「気にしても仕方ないよ」というときのお決まりの表現。

sorry. I lost the hat I had borrowed from you.
ごめんなさい。 私はあなたに借りていた帽子を失くしてしまいました。Never mind.
気にしないで

kind of 何となく

kind of ~ または sort of ~ でなんとなくというあいまいな表現ができます。

I kind of understand.
なんとなくはわかりました。
I sort of don’t like him.
なんとなく彼がすきではない。

killing me 死にそうなほど~

「死にそうなほどなほど~」といった大げさな表現です。

The heat is killing me.
暑くて死にそう。
samo-kun

体の部位に不調があるときにも使うよ。

My legs are killing me.
歩き疲れて死にそう。

harsh 厳しい

Are you being a bit harsh?
ちょっと厳しすぎない?
It is harsh criticism.
厳しい批判ですね。

Whether かどうか

The question is whether it will succeed or not.
聞きたいのはそれが成功するかどうかです。
I am going to do it whether right or wrong.
是が非でもやるつもりです。
samo-kun

色々と応用できる便利なワードだよ

フレーズから学ぶカテゴリの最新記事