今回はホームステイ編です。
目次
英語フレーズ
母さんと言い争うつもりはなかった。
I wasn’t going to argue with my mother.
または
I didn’t mean to argue with my mother.
または
I didn’t mean to argue with my mother.
私は12歳のころイギリスにホームステイしていました。
I was 12 years old when I was staying in England.
夕食を食べている時に、げっぷをして、ホストファミリーを爆笑させてしまいました。
While eating dinner, I burped and made my host family burst out laughing.
それ以来、私はとても気をつけています。
Ever since, I`ve been careful very much.
日本人の私としては、理解できない。
In my eyes as a Japanese, I don’t understand.

In my eyesで私としては。
直訳すると私の目から見るとだね
ポイ捨ては禁止されている
Littering is not allowed.

海外ではよく Do not littering(ポイ捨て禁止)の看板を見かけるよ!
日本人はマナーを守る印象があるよ。
I have the impression that the Japanese have good manners.
否定はできないね
I can`t deny that.
文化の違いではなく、モラルの違いだね。
It is not the difference of culture but of moral.
日本人が麺をすすって食べているのを見て驚いた。
I was surprised to see the Japanese slurping noodles and eating them.